Facilitating your global business wins through seamless communication.

We are Remiko International, a premier language service company specializing in technical Japanese-English interpreting, cross-cultural conflict resolution and consulting. Based out of Northern Kentucky, we service the NKY/greater Cincinnati area and across USA. Let us be your solution for seamless communication.

RI Ver Transparent bg logo
icon-02

Onsite Interpreting

Skilled technical interpreter supporting in-person meetings, workshops and conferencing needs.  

icon-01

Remote Interpreting

Conference interpreter servicing your video and teleconference needs.

icon-03

Business Solutions

Corporate culture coaching for an inclusive and culturally aware workspace.  Training bilingual staff into in-house interpreters.  

“The difference between the right word and the almost right word is really a large matter – it’s the difference between lightning and a lightning bug.”-Mark Twain

Modes of interpreting we offer

icon-04

Simultaneous

Most time efficient mode

icon-05

Consecutive

Most accurate mode

icon-06

Whispering

Mode for limited participation

“Not everyone who knows how to write can be a writer. Not everyone who knows two languages can be a translator.”- Nataly Kelly

 

Business,Network,Concept.,Group,Of,People.,Shaking,Hands.,Customer,Support.

We are EXPERTS, ready to serve you

We are professional interpreters not amateur bilinguals.  We studied, trained and gained 10+ years of industry experience both in Japan and the US.  We are skilled in all modes of interpreting, simultaneous, consecutive and whispering and possess the necessary tools for the memory retention, retrieval and efficient output of complex subject matters such as manufacturing, engineering and business in 2 languages.  We are expert communicators, with a relentless pursuit for excellence, commitment to continuous improvement and with the sole goal to service your business needs.  Let us be your solution for seamless communication bridging both language barriers and cultural differences.